分类目录归档:美文收藏

What I Have Lived For

伯特兰·罗素是一位思想巨人,在将近百年的生涯中,不断追求知识,追求真理,不仅在哲学、逻辑和数学上成就显著,而且在教育学、社会学、政治学和文学等许多领域都有建树,并且在晚年获得了诺贝尔文学奖。在罗素看来有三种激情左右了他的一生:对爱的渴望,对知识的探索和对人类苦难的难以忍受的怜悯。

What I Have Lived For(我的人生追求)

Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind. These passions, like great winds, have blown me hither and thither, in a wayward course, over a deep ocean of anguish, reaching to the very verge of despair.
有三种简单然而无比强烈的激情左右了我的一生:对爱的渴望,对知识的探索和对人类苦难的难以忍受的怜悯。这些激情像飓风,无处不在、反复无常地吹拂着我,吹过深重的苦海,濒于绝境。

继续阅读What I Have Lived For

Ambition

没有抱负的世界不难想象,没有渴望,没有摩擦,没有焦虑,也没有失望。但是这样的人生也必然索然无味,成功确实是存在的,也是举足轻重的,这是每个人内心渴求的东西。我们无法选择出生、无法选择家庭,无法选择很多东西,但是我们可以选择生活的方式,是勇敢无畏还是胆小怯懦,是光明磊落还是厚颜无耻,是目标坚定还是随波逐流,最终我们的抱负决定了我们的一生。

It is not difficult to imagine a world short of ambition. It would probably be a kinder world: with out demands, without abrasions, without disappointments. People would have time for reflection. Such work as they did would not be for themselves but for the collectivity.
一个缺乏抱负的世界将会怎样,这不难想象。或许,这将是一个更为友善的世界:没有渴求,没有磨擦,没有失望。人们将有时间进行反思。他们所从事的工作将不是为了他们自身,而是为了整个集体。

继续阅读Ambition

Companionship of books

爱好读书,以书为伴,因为书籍记载着前人们的思想精华,无论时间如何逝去,这些内容不会改变,就像他们刚说出来的一样。书籍引导我们与最优秀的人为伍,让我们置身于历代文人巨匠之间,如闻其声,如观其行,如见其人。在我们年轻时,好书陶冶我们的性情,增长我们的知识;到我们年老时,它又给我们以慰藉和勉励。

A man may usually be known by the books he reads as well as by the company he keeps; for there is a companionship of books as well as of men; and one should always live in the best company, whether it be of books or of men.

通常看一个人读些什么书就可知道他的为人,就像看他同什么人交往就可知道他的为人一样,因为有人以人为伴,也有人以书为伴。无论是书友还是朋友,我们都应择其佳者而从之。

A good book may be among the best of friends. It is the same today that it always was, and it will never change. It is the most patient and cheerful of companions. It does not turn its back upon us in times of adversity or distress. It always receives us with the same kindness; amusing and instructing us in youth, and comforting and consoling us in age.

继续阅读Companionship of books

If I rest, I rust

“如果我休息,我就会生锈”,任何技能都一样,用尽废退,时间长了会像铁一样会生锈,无法胜任本来很熟练的工作。不光如此,对于一个人来说,如果长时间懒惰,无所事事,就会变得平庸。很多有名的人物,都是靠着非凡的勤奋和努力才取得了成就,俗话说“一生之计在于勤”就是这个道理。洛杉矶凌晨四点的太阳科比看不着了,但是我们还能看到,因此我们不能懒惰,应该坚持不懈地朝着自己心中的方向前进。

The significant inscription found on an old key—“If I rest, I rust”—would be an excellent motto for those who are afflicted with the slightest bit of idleness. Even the most industrious person might adopt it with advantage to serve as a reminder that, if one allows his faculties to rest, like the iron in the unused key, they will soon show signs of rust and, ultimately, cannot do the work required of them.
在一把旧钥匙上发现了一则意义深远的铭文——如果我休息,我就会生锈。对于那些懒散而烦恼的人来说,这将是至理名言。甚至最为勤勉的人也以此作为警示:如果一个人有才能而不用,就像废弃钥匙上的铁一样,这些才能就会很快生锈,并最终无法完成安排给自己的工作。

继续阅读If I rest, I rust

Three Days to See (Excerpts)

《假如给我三天光明》上学时最爱读的文章之一,主人公海伦凯勒身残志坚,作为一个残疾人看不到、听不到,没有自暴自弃,而是以非凡的毅力学会读书、写字、说话,还出版了很多著作。五颜六色的世界和美妙的声音,普通人都觉得很平常的事情,海伦凯勒一辈子无法享受到,但是她却做到了很多人都无法完成的壮举。

“只有聋了才会珍惜听力,唯有瞎了才体会到能看见事物的种种幸福”,海伦凯勒希望有的,普通人都有,但是我们一定要学会珍惜。珍惜时间、珍惜生命、珍惜身边的一切,把每一天都当成生命的最后几天过,不负春光,不负韶华。

All of us have read thrilling stories in which the hero had only a limited and specified time to live. Sometimes it was as long as a year; sometimes as short as twenty-four hours. But always we were interested in discovering just how the doomed man chose to spend his last days or his last hours. I speak, of course, of free men who have a choice, not condemned criminals whose sphere of activities is strictly delimited.
我们都读过震撼人心的故事,故事中的主人公只能再活一段很有限的时光,有时长达一年,有时却短至一日。但我们总是想要知道,注定要离世人的会选择如何度过自己最后的时光。当然,我说的是那些有选择权利的自由人,而不是那些活动范围受到严格限定的死囚。

继续阅读Three Days to See (Excerpts)

Youth

青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志、宏伟的想象、炽热的感情;青春是生命的深泉在涌流。非常好的一篇文章,青春是心境,由人们自己营造出来,当人们有理想、有追求、有信念,他就是一个年轻的人,否则不过是行尸走肉罢了。因此我们一定要保持一颗年轻的心,乐观、积极向上地生活,无论多少岁,都年轻。

Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.
青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的感情;青春是生命的深泉在涌流。

继续阅读Youth

A reason, season, or a lifetime

“朋友一生一起走,那些日子不再有,一句话 一辈子,一生情一杯酒”,朋友在我们生活中非常重要,从小到大,不断认识新朋友,忘记老朋友,并不是所有的朋友都一样,陪你到最后。《A reason, season or a lifetime》把朋友分成了三个类型:一种朋友是因为你的需要而产生的,当问题解决之后,朋友就渐渐远去了;一种是与你相处一段时间的朋友,你们一起分享、学习、成长,他们给你带来快乐,给你惊喜,但这种友谊也只能持续较长时间;一种是一辈子的朋友,人们必须在此基础上建立稳定的感情,并用在生活的其它关系上。

People come into your life for a reason, a season, or a lifetime. When you figure out which one it is, you will know what to do for each person.
人们走进你的生活,或者是为了一个原因,或者他们只停留一段时期,或者他们永远与你相随。一旦明晓其中究竟,你就知道该如何面对他们了。

继续阅读A reason, season, or a lifetime